sidrva Опубликовано 16 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 16 апреля, 2015 Версия 2.04.5 Все местные изменения, доработка базы автоопределения и языков. К стати, забыл написать, увеличил время ожидания ответа для блютуз и вайфай, от чего у alexanca1 заработали последние версии проги, а то всё сидел на 2.02.7 :-) Первый ответ на запрос параметров 2101 через 1.5 сек и больше! Такой вот прикол. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sidrva Опубликовано 16 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 16 апреля, 2015 Кто ставил 2.04.4.test2 может появиться "abbrechen". Повторный выбор русского и перезапуск удалит немца навсегда :-) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zhekaf Опубликовано 16 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 16 апреля, 2015 Снова про перевод :-) DTC Errors. зачем Errors? Да и в русском варианте можно поменять на DTCs или коды. https://translate.go... неисправностей Версию 2.04.5 проверил, работает. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alexanca1 Опубликовано 16 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 16 апреля, 2015 DTC means Diagnostic Trouble Codes. Many people do not know well what it means. Everyone understands the concept of error. However it is true the right definition is DTC. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zhekaf Опубликовано 16 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 16 апреля, 2015 DTC means Diagnostic Trouble Codes. Many people do not know well what it means. Everyone understands the concept of error. However it is true the right definition is DTC. Everyone understands it ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alexanca1 Опубликовано 16 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 16 апреля, 2015 (изменено) The abbreviation DTC means problems and therefore error does not seem wrong. In any case I will replace the word error with DTC. Given that there is someone who knows the Russian and English I invite him to correct any translation and correct errors due to my lack of knowledge of the Russian language. Any contribution will be welcome. P.S. The troubles are often due to errors Изменено 16 апреля, 2015 пользователем alexanca1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
валерий1 Опубликовано 16 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 16 апреля, 2015 самое главное,не смешивать русские слова с английскими терминами.многие новички этого не поймут. некоторые так делают.например торк.кстати там задержка по запуску гораздо дольше чем на опен. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zhekaf Опубликовано 16 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 16 апреля, 2015 самое главное,не смешивать русские слова с английскими терминами.многие новички этого не поймут. некоторые так делают.например торк.кстати там задержка по запуску гораздо дольше чем на опен. Давайте называть вещи своими именами. Правильными. А то получается, что коды называем ошибками, каналы ацп называем кодами...Программа выходит на международный уровень :-) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
валерий1 Опубликовано 17 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2015 Давайте называть вещи своими именами. Правильными. А то получается, что коды называем ошибками, каналы ацп называем кодами... Программа выходит на международный уровень :-) тут вообще не понятно как писать? первый вариан тоже нельзя считать не правильным .слово эрор,имеет не один смысловой перевод как в английском так и на американском,а ещё есть австралия индия индонезия с ломаным инглиш!под всех не подстроишся.тем более первый вариант несёт больше информативности.по факту надо определится ,писать по тех словарю или на разговорном.на счёт коды ацп,надо писать просто ацп.называются по разному(коды,показания,параметры,каналы),чтоб не спорить то просто ацп.ни кому обидно не будет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
валерий1 Опубликовано 17 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2015 кстати!эрор можно заменить на трабл.названия должны быть согласно пониманию в каком формате параметры(цифровом или аналоговом).технический язык один для всех. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
валерий1 Опубликовано 17 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2015 можно ещё ,failure code или fault code. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zhekaf Опубликовано 17 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2015 можно ещё ,failure code или fault code. Да можно как угодно. Речь о том, что как нужно. Что бы грамотно было.0343 высокий уровень сигнала датчика фаз - это код неисправности или ошибка? Если ошибка, то хочется узнать, кто ошибся? :-) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
валерий1 Опубликовано 17 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2015 Да можно как угодно. Речь о том, что как нужно. Что бы грамотно было. 0343 высокий уровень сигнала датчика фаз - это код неисправности или ошибка? Если ошибка, то хочется узнать, кто ошибся? :-) у меня на м73с оригинальной прошкой была такая ошибка.перепрошил комп ,проблема решена.при замене с другой машинытакогоже компа,тоже самое .датчик был новый.вот и обьясни причина в проге или в датчике.была а317da02,сейчас а317drr07d 0343это код неисправности который ведёт к ошибке проги ,так как в проге прописанны пороги работы данного датчика при тех или иных условиях эксплуатации. чесно говоря мне не нравятся датчики с открытым коллектором в том виде каком наши собирают.моглибы сделать как у семистора хотяб,но тогда он станет вечным и его никто не купит. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sidrva Опубликовано 17 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2015 Может, тогда, для нас, переименуем Ошибки в Неисправности, а Коды АЦП в АЦП? Меня одно смущает, длинноватое слово Неисправности. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sidrva Опубликовано 17 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2015 А в принципе нормально, в вертикальном положении экрана не влезает целиком слово Неисправно... Дома проверю на совсем маленьком экране! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zhekaf Опубликовано 17 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2015 (изменено) Может, тогда, для нас, переименуем Ошибки в Неисправности, а Коды АЦП в АЦП? Меня одно смущает, длинноватое слово Неисправности. Коды АЦП пусть останутся как и было, а "ошибки" в "коды". Можно и только "AЦП". Чем меньше букв,тем лучше. Изменено 17 апреля, 2015 пользователем zhekaf Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
A_Kir Опубликовано 17 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2015 Мне кажется, надо оставить Ошибки. Всю жизнь они так называются и всем понятно. Блок отдает Код Ошибки, а программа его расшифровывает. Сообщение об ошибке можно стереть, Не смешно ли будет, если начнем стирать неисправности? А вот в разделе АЦП стопудово не коды, а уже их значения... Если б там было написано: "Напряжение питания = 0A21FF", это был бы код. А когда 13,6В, это уже значение данного канала АЦП. И вообще: посмотрите, как в виндовой версии и не майтесь. Все уже привыкли. А тупые в эти циферки и так не полезут. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sidrva Опубликовано 17 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2015 (изменено) Коды АЦП пусть останутся как и было, а "ошибки" в "коды". Можно и только "AЦП". Чем меньше букв,тем лучше. Мне не нравится слово коды, не определенно, коды чего (ошибок, неисправностей, шифрования ...) Мне кажется, надо оставить Ошибки. Всю жизнь они так называются и всем понятно. Блок отдает Код Ошибки, а программа его расшифровывает. Сообщение об ошибке можно стереть, Не смешно ли будет, если начнем стирать неисправности? А вот в разделе АЦП стопудово не коды, а уже их значения... Если б там было написано: "Напряжение питания = 0A21FF", это был бы код. А когда 13,6В, это уже значение данного канала АЦП. И вообще: посмотрите, как в виндовой версии и не майтесь. Все уже привыкли. А тупые в эти циферки и так не полезут. С АЦП согласен. С Ошибки, тоже, если ориентироваться на виндовую версию. А если на новичка то лучше Неисправности и Устранить :-) Изменено 17 апреля, 2015 пользователем sidrva Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zhekaf Опубликовано 17 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2015 Соглашусь на "неисправности". Для меня, "ошибки" неправильно. Эбу выдает номер, это номер кода неисправности. При чем тут слово "ошибка"? А стирать ошибки, тоже самое что и стирать неисправности :-). Можно придумать кнопку "Коды ЭБУ", что тоже будет понятно, если не нравится просто "коды" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
тсж Опубликовано 17 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2015 (изменено) По мне должно быть так: "Коды ошибок" или ,если мало места, то сократить до "Ошибки" код ошибки может указывать на несколько неисправностей, поэтому его нельзя назвать конкретно "неисправность" Изменено 17 апреля, 2015 пользователем тсж Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти